PDF: http://izv-oifn.ru/articles/22/public/22-376-1-PB.pdf
Absract: After the first translations of the Korean poetry into Russian in the 1950s translators intensified their work especially in the 1970s. A. Akhmatova’s translations were republished, Alexander Zhovtis continued to translate the Korean classic poetry. Their’s works were represented the classical tradition in the translation of the poetry. But in the 1970s some young translators made an attempt to change this tradition and tried to translate Korean poems in the modernistic style.
Keywords: KOREAN POETRY, CHINESE POETRY, TRISYLLABIC, DOL'NIK, IAMBUS, TROCHEE, TAKTOVIK, RHYME, STANZA
Pages: 12-27
Author: S. I. Kormilov

References

1. Kormilov S.I., Amanova G.A. Metrika, rifma i strofika v russkih perevodah iz korejskoj poehzii (A.A. Ahmatova, A.L. ZHovtis, G.B. YAroslavcev). Stat'i pervaya, vtoraya, tret'ya//Vestnik Moskovskogo universiteta. 2013. № 5, 6; 2014. № 1. 2. Koncevich L.R. Original -podstrochnik -hudozhestvennyj perevod i granicy ih adekvatnosti (iz opyta perevodov korejskoj srednevekovoj poehzii)//Vostochnaya klassika v russkih perevodah: obzory, analiz, kritika/Sost. N.I. Nikulin. M., 2008. 3. CHon CHkhol'. Odinokij zhuravl'. Iz korejskoj poehzii XVI veka/Perevod A. ZHovtisa. M., 1975. 4. Osennie klyony. Antologiya korejskoj poehzii VIII-XIX stoletij v russkih perevodah/Sost. L.R. Koncevich; vstup. stat'i, podstrochnye perevody so starokorejskogo i komment. M.I. Nikitinoj i L.R. Koncevicha; poehtich. per. A.A. Ahmatovoj, A.L. ZHovtisa, E. Vitkovskogo. SPb., 2012. 5. ZHovtis A.L. Izbrannye stat'i. Almaty, 2013. 6. Klassicheskaya poehziya Indii, Kitaya, Korei, V'etnama, YAponii. M., 1977. (“Biblioteka vsemirnoj literatury”). 7. Gasparov M.L. Ocherk istorii russkogo stiha. Metrika. Ritmika. Rifma. Strofika. M., 1984. 8. CHuprinin Sergej. Malaya literaturnaya ehnciklopediya. Russkaya literatura segodnya. M., 2012. 9. Istoriya vsemirnoj literatury: V 9 t. T. 2, 3. M., 1984,1985. 10. Lisevich I.S. Kitajskaya poehtika//Literaturnaya ehnciklopediya terminov i ponyatij. M., 2001. 11. Korejskaya klassicheskaya poehziya. Perevod Anny Ahmatovoj. M., 1958. 12. Gasparov M.L. Sovremennyj russkij stih. Metrika i ritmika. M., 1974. 13. ZHovtis Aleksandr. EHkho. Stihotvornye perevody. Alma-Ata, 1983. 14. Izbrannye proizvedeniya korejskoj klassicheskoj literatury. T. 3. Sidzho. Phen'yan, 1985. A|3E.£J. jggf, 1985.) 15. Holshevnikov V. CHto takoe russkij stih//Mysl', vooruzhennaya rifmami. Poehticheskaya antologiya po istorii russkogo stiha/Sost. V.E. Holshevnikov. 3-e izd., ispr. i dop. SPb., 2005. 16. Izbrannye proizvedeniya korejskoj klassicheskoj literatury. T. 4. Kasa. Phen'yan, 1985. 4 7WS. SSJ, 1985.) 17. Neuvyadayushchie pesni strany Zelenyh gor. Phen'yan, 1954. 1954.) 18. Izbrannye proizvedeniya korejskoj klassicheskoj literatury. T. 5. Stihi na kitajskom yazyke. Phen'yan, 1985. 5. 1985.) 19. Izuchenie pamyatnikov korejskogo yazyka i klassicheskoj literatury. Phen'yan, 1964. 20. Stihi Li Dzhekhyona. http://blog.daum.net/dykkh/121